21 thg 11, 2011

Thương ly biệt

Hoa đã lìa cành, nước đã trôi
Tiệc vui đã tận, khách xa rồi
Tuyết đông đã chuyển, non đầu bạc
Chỉ bóng và người vẫn thế thôi.

Trăng đã tàn rồi, liễu xác xơ
Thuyền theo sóng nước, cách đôi bờ
Trúc đông còn đứng, sương lành lạnh
Chỉ đất và trời vẫn ngẩn ngơ.

Lối cũ rêu phong, vắng dấu hài
Hồn xưa lưu luyến, bóng chưa phai
Vô duyên hội ngộ, thì ly biệt
Chỉ hận cho mình, biết trách ai.

(Thanh Trúc, Thương ly biệt, lấy ý từ câu "Đa tình tự cổ thương ly biệt" của Liễu Vĩnh)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét